too professionalized - or not enough? / What does it mean to be a professional artist?Thursday, March 5. 2009Over the last decades, the art world has become more and more professionalized. For an online-only survey, frieze asked 16 curators, writers and artists how they thought the languages, codes, education and business methods resulting from this process are affecting creative freedom. Is the art world too professionalized - or not enough?... A Serious BusinessWhat does it mean to be a professional artist? 高速世代Friday, October 24. 2008這是一個高速世代,社會,經濟,世界高速上升又高速下滑,如果說中國當代藝術所引發的事情像是用十至二十年走過了別人五十年的道路,那它的意義是在短時間內為自身的文化提供了佐證與歷史範例,今天當我閱讀國內藝術相關的文章與藝術事件時,突然有種感覺:在學時對於藝術的想像都從西方處引用例證或故事,甚至說話的方式,但經常有說不出的距離感,不能投入。
10 月9 日,郝光在博客中寫了一封致北京市領導的公開信。信中,郝光列舉了七星物業公司哄抬房價、亂收費、管理混亂、破壞園內工業文物等“六宗罪”。
10月23日,多名藝術家在博客中為798“號脈”的文章被整合成熱點專題“診療798”。藝術家黎人卿在博客中寫道,“我所感受到的是更多的傷心和無奈。舉起相機,滿眼是一道道鐵皮耀眼的反光,到處是玻璃反射的影子,我已無從下手”。 郝光認為,世界級的798 需要世界級水平的管理,“千萬不能讓798 就這樣被實行鄉鎮企業式管理……長此以往,只能使798 淪落為一個小潘家園和鄉鎮文化館。成為世界化史上一個沉重的遺憾。”藝術區?商業區?
2003 年秋,剛剛從法國返回北京的郝光已很難在798 租到廠房,經過一番努力,他輾轉從798 廠區的二房東七星永和物流公司手中租下1 萬平方米的廠區,並通過在雜誌上做廣告、朋友介紹等方式,吸引來多藝術家在此建立20多家畫廊、工作室。這其中,包括大名鼎鼎的台灣“帝門畫廊”。 2005 年,第一批藝術家大多租期已滿,續約時,租金漲到每平方米每天1.5 元。 2007 年前後,比利時尤倫斯當代藝術中心、西班牙伊比利亞當代藝術中心、美國佩斯畫廊等國際大型藝術機構紛紛入駐。798 的房租水漲船高。現在,798 普通倉庫每平方米每天的租金漲到5 至12 元。與租金飛漲相伴的,是798 的商業化。“北京有什麼地方值得關注?我希望大家能記住我們的口號:長城、烤鴨、798!”在今年的798 奧運接待開放日上,朝陽區區委書記陳剛如此表示。事實上,“成名”的798每年吸引百余場品牌新品發佈和展示活動,更有難以計數的電影節、藝術節、演唱會、時裝秀等各種文化藝術活動。798 官方公佈的數據顯示,2004 年、2005 年到藝術區的遊客達50 萬人,2006 年逾百萬人,2007 年近150 萬人。今年僅奧運會和“十一”黃金周期間,園區到訪人數就高達70 萬人。 奧運會和殘奧會期間,藝術區共接待國際政要名流到訪25 批次。
告急:藝術家流失 郝光說,他不排斥商業化,但不是所有的企業都可以進來。798 內越來越多的飯館、地攤已經嚴重破壞了798的藝術氛圍。現在,行走在798的街道上,隨處可見擺地攤或推著三輪車叫賣國外音樂光碟的商販。李象群說,2004年在北京市兩會上提議案保留798藝術區時,他也曾想到798的過度商業化問題,但沒想到會來得這麼快。 “如果798日益失去有關藝術的一切,而充滿商業的一切,那麼有一天,這裡將不再吸引那些熱愛藝術的人們,那麼798 將何去何從?”798 的藝術家陳寧在博客中寫道。藝術家不喜歡798 被過度商業化,798里的商人們也對798 的過度商業化頗有微詞。“在3畫廊”的合伙人季曉楓說,他是一名商人,但他是賣藝術品的商人,“畫廊里賣20 萬一幅的藝術品,798的地攤上卻在賣著幾十快錢一張的繪畫習作。長此以往,收藏家們肯定不來了。”陳寧的話正在應驗。去年,先鋒藝術家黃銳、畫家馬樹青搬離798。今年10月上旬,著名的“帝門畫廊”也離開了798。在此期間,很多不知名的藝術家來了,又走了。 曾到798 尋夢的畫家張順義說,他考察了798 後,感覺這裡非常適合開畫廊,但房租太貴,他只能選擇離開。現在,馬上又到續簽合同的日子,更多的藝術家擔心房租上漲,正考慮搬走。 走在798的大街上,隨處可見牆上張貼的轉租廣告。 記者採訪了多家畫廊,他們對798 共同的不滿之處是:這裡的租金太貴。他們現在只能勉強維持生計,如果房租再漲下去,他們也只能搬走。一名畫廊老闆算了一筆賬:200 平方米的倉庫,每天的房租是1000元,一個月就是3 萬,而在幾年前,這裡一年的租金也只有五六萬元。 離開798 的藝術家、畫廊主多搬往附近的草場地、環鐵等地方。在崔各莊村的草場地村邊上,正在形成一片新的藝術區。紅磚搭建的仿舊倉庫被改造成一個個畫廊,這些畫廊大多大門緊閉。記者進入一家剛剛開門的畫廊,女主人說,她剛剛來這裡3 個月,此前也考察過798,798 的問題一是租金太高,二是那裡太喧鬧,“搞藝術更多的時候需要安靜的創作環境,藝術品畢竟不是批量生產”。 798,出路何在?
藝術家們因為承受不了昂貴的房租,被迫遷出了這些建築,取而代之的是各種品牌商店、家具店、古董店、畫廊、餐廳和咖啡館。 798 正面臨大改變的局面,商業化之路已不可避免。 北京市政府和朝陽區政府為798 規劃的方向是:798 將成為一個藝術區品牌,一個成功的商業區,一個時尚品牌聚集地,一個新銳的旅遊景點。
“工人來了,農民走了;藝術家來了,工人走了;買賣人來了,藝術家走了。隨它去吧。”《798》畫冊攝影師朱岩說過的經典話語,滿含藝術家們的無奈。可以肯定的是,一個沒有藝術家的藝術區終究只帶著藝術的空殼,但沒有靈魂。 798的出路何在? 毋庸置疑,這裡的廠房屬於七星集團,但798 不僅僅是一片普通的廠房,它的藝術價值卻是由這裡的藝術家們創造。雙方都想在798的發展中掌握話語權,但現行的體制顯然是管理者占據上風。
提出一種折中的方案,由北京市級以上的相關單位和部門,成立專門的管理機構,園區內的主要藝術家和藝術機構合作,設計一整套有利於藝術區未來長遠發展的策略和規劃,並由深諳藝術市場規律、懂業務的有真才實學的人才負責管理實施。 2004 年在北京兩會上提議保留798 藝術區的人大代表、藝術家李象群則表示,藝術家應該參與到798的管理中,不能誰只要出錢就能進入798,而要設立准入制度,園區的優秀藝術家代表要參與到准入審核中。 “夢想中的798,是一個最天才的藝術家、最勤勞的畫廊主、最富有的收藏家、最有教養的愛好者以及最忠直厚道的工人們和諧相處的地方。”798 的畫廊主季曉楓在博文《夢想中的798》如此表述。 10 月23 日,網站博聯社推出專題“診療798”,郝光、棉布、黎人卿等798 的藝術家在博客中為798“號脈”。其中一位博友深情地告訴記者:“也許是該為世界的798 好好把脈了。這裡不僅需要藝術家、專家,更需要高級管理者。因為每個人都希望798 這個藝術區的地標永遠不要從北京地圖上抹去。” THE ARTIST AS TROUBLEMAKERSaturday, October 18. 2008THE ARTIST AS TROUBLEMAKER EXAMPLES OF RELATIONSHIPS BETWEEN ARTISTS AND INSTITUTIONS AS WELL AS ARTISTS AND SOCIETY DECEMBER 9, 2008 - MARCH 28, 2009 The role of artists in society is multifaceted. Again and again, they are called upon to question the general consensus. In this context, the institution of the museum has always been a focal point and laboratory for investigation. The objective of this exhibition is to illustrate examples where artistic provocation and creativity meet with institutional practice. On various levels, it becomes clear that in the institutional arena, the contributions of artistic work is similarly influential as scientific, museological, and cultural policy efforts. Artists represent the actual critical potential; they are the troublemakers who always want to rethink and reorganize interactions and who "interfere" with the existing structure. The scope of this "interference" is large and is presented on the basis of museum work. For instance, it is always the task of a collection focusing on present-day art to document the position of the artist relative to society and base the collection on this relationship. A spectacular example is the Neue Galerie des Landsmuseums Joanneum with its collection concentrating on Günther Brus. In the 1960s, this Actionist's work was the quintessence of defiance in a politically backward country like Austria. The holdings of the Neue Galerie, which as of 2011 will highlight Brus's oeuvre under the heading "Bruseum," makes it possible to exemplify the artist's interaction with society. Artists of the younger generation are becoming involved in more varied contexts and beginning to explore a wider variety of issues: politico-cultural (Martin Kippenberger, Dorit Margreiter), historico-cultural (Sophie Thorsten), and academic (Olafur Eliasson, Diana Thater). Artists are acting in the spirit of a new universality and challenging society to think more holistically and critically. As an institution, the museum is returning to its origins as a form of resistance and as a corrective measure for an increasingly complex society. Parallel to the exhibition, which will highlight exemplary projects, a symposium of European and American theorists and artists will examine various strategies in this context. Curated by Peter Pakesch, Museum Joanneum
(Page 1 of 3, totaling 9 entries)
» next page
Competition entry by David Cummins powered by Serendipity v1.0 |
類別QuicksearchRecent EntriesShow time, not LV, but Hong Kong Art and Artists
Tuesday, June 2 2009 where is my Hong Kong, Museum and Art? Thursday, May 28 2009 Anti war Friday, May 22 2009 Gigi Leung, 2006 Friday, May 22 2009 Complaints Choir Tuesday, May 19 2009 FINAL CALL - Applications invited for British East Asian Choreographers Development Scheme Monday, May 18 2009 2 flies Saturday, May 16 2009 Harmony as violence Tuesday, May 12 2009 A year after - 512 earthquake Monday, May 11 2009 GOOGLE PHOTOGRAPHY PRIZE Monday, May 11 2009 Blog Administration |
Comments
Mon, 26.05.2008 02:56
Hello Anita Lee, I am now als o waiting for updated schedule but I know Jerry's situation is bit complicated, will [...]
Mon, 26.05.2008 02:22
Dear tung pang Please could you give me any updates if th ere is anyone I could contact on Jerry's funeral. I w [...]
Sun, 25.05.2008 12:19
我同意。我也不能相信自己眼睛所 閱讀到的那幾片句子,也不能肯定 自己對那幾隻詞語的理解。有感詫 異。懷念一位充滿活力、有 [...]
Mon, 12.05.2008 22:39
要移的山很多很大... 突然想 起王維的一首詩...『鹿柴』 空山不見人 但聞人語響 返景 入深林 復照青苔上 共勉之~
Sat, 26.04.2008 08:17
努力!加油!